Ortalıkta görünmüyorsam ya blog tasarımı yapıyor ya da kişisel meselelerimle uğraşıyorumdur.Belki de uzaylılar tarafından kaçırılmışımdır, kim bilir?

Çarşamba, Haziran 22, 2016

High Society Vs Yüksek Sosyete Uyarlaması

Sawako Kuronuma Çarşamba, Haziran 22, 2016



Öncelikle Kore versiyonundan bahsedeyim;

Jang Yoon Ha,  zengin bir aileye sahiptir ama ailesi tarafından sürekli dışlanır.Annesi diğer çocuklarına sevgiyle yaklaşırken Jang Yoon Ha'yı sürekli aşağılar, tokat atar ve evlenip gitmesi için elinden geleni yapar.Ondan o kadar nefret ediyordur ki kendi çocuğu olmasına rağmen şirketten pay almasını dahi istemez.

Jang Yoon Ha, yaşadığı zorluklara rağmen dik durmaya çalışır.Annesinin her ayarladığı randevuyu isteyerek batırır çünkü o, zengin ve varlıklı biri ile değil aşık olduğu adamla evlenmek istemektedir.Annesinin her dilediğini yapsa da evlilik konusunda hep sorun çıkartır.Tabi bunu aleni bir şekilde yapmaz, efendice süslenip hazırlanır evinden çıkar, sonra bulduğu ilk uygun yerde kıyafetlerini değiştirip itici konuma düşmeye çalışır.Son randevusunda da bunu yapmıştır fakat bu kez karşısına çıkan Yoo Chang Soo numarasını fark eder ve kendini aşağılanmış hisseder.İntikam almak için annesine asıl kızımızın sorunlu biri olduğunu ve sevgilisinin olduğunu söyler.



Jang Yoon Ha'nın  zaten berbat ilerleyen annesiyle ilişkisi son randevusundan sonra daha kötü bir hal almıştır.Annesi onun ne düşündüğünü umursamadan art arda ona tokat atmıştır.Annesine göre bütün talihsizliklerinin hatta kocasının evle olan bağlantısının kesilmesinin sebebi Jang Yoon Ha'dır.Onun doğumuyla her şey kötü bir hal almış ve o evden gitmedikçe de düzelmeyecektir.



Jang Yoon Ha, ailesinden gizli bir organik markette çalışır.Böylece hem kimse kim olduğunu bilmeyecek hem de gerçek aşkı bulacağını düşünmektedir.Fakat gerçek aşkı onun kim olduğunu çok iyi bilen, son görücü randevuda tanıştığı kişinin en yakın arkadaşı Choi Joon Ki'den başkası değildir.

Diziyi beğendim mi?Açık konuşayım bu dizinin bu kadar büyütülecek neyi var anlayamadım, ben sevemedim hatta bir bölüm izleyip hemen son bölümüne atladım.Bu tarz diziler beni geriyor; bir annenin bütün talihsizliklerini kendi çocuğuna yükleyip böyle acımasızca davranması benim anlayabileceğim bir şey değil, o kıza rol gereği de olsa art arda tokat atması benim içimi acıttı.Bir de bu talihsizlikleri bir kahinin sözü üzerine kızına yüklüyor, ondan nefret ediyor. O kadar dizi varken neden bu dizinin Türk versiyonu çevrilmek istendi anlayamıyorum.

Türk versiyonu ile karşılaştıracak olursam;

Ben UEE yi tip olarak beğenmem çok suratsız bir kız, kusura bakmayın.Bizdeki Hazar, açık ara farkla böyle bir role daha uygun daha masum daha sevilesi bir tarafı var, her ne kadar aklımda şu capsle kalsa da :)) 



Türk versiyonunda tek beyazı giyen asıl kızımız iken Kore versiyonunda iki kardeş de beyaz giyiyordu hatta bunun kıskançlığı oluyordu.



Asıl erkek karakter olarak ben Kore versiyonunu seçerim.Bizdeki Engin benim gözümde hala Fatma Gül'ün suçu ne? dizisindeki gibi.Bir türlü onun o kötü imajını silemiyorum, yoksa adamın oyunculuğu oldukça iyi :)



Yan karakterler için söyleyebileceğim pek bir şey yok.Yalnız Jang Yoon Ha'nın çok sempatik olduğu bir gerçek :)

Senaryoda değişikliğe gidilmiş, bu zaten kültür sebepleriyle beklenen bir şeydi ama değişiklik yapılmasa bile olabileceği sahneler değiştirilince, özellikle de bu ilk bölümde yapılınca bana senaryonun tamamen değiştirileceği hissini verdi.En iyisi ilk bölümü yazarak karşılaştırayım.Şöyle ki;

Kore versiyonunda asıl kızımız en başından beri, organik markette çalışıyor.Türk versiyonundaki asıl kızımız ise sürekli karşısına çıkan afişler sonucu markete iş başvurusunda bulunup orada çalışmaya başlıyor.



Kore versiyonunda asıl kızımız, son gerçekleştirdiği görüşmeye gidiyor ve Yoo Chang Soo ile karşı karşıya gelip bir nevi tartışma yaşıyorlar.Türk versiyonunda ise randevuya gidecek zengin çocuğumuz yerine en yakın arkadaşı Engin, dizideki adıyla Kerem, gidiyor.Asıl kızımız Kerem'in züppe olduğunu düşünüp buluşmaya hiç gitmeden onu ekiyor.

Yani Kore versiyonunda asıl kızımız son randevuda gerçek zengin olan Yoo Chang Soo ile buluşurken Türk versiyonun da asıl kızımız Kerem'i buluşacağı zengin kişi zannediyor.Buradan sonra da senaryoya pek bağlı kalınacağına inanmıyorum :) 

Hangisi daha iyi derseniz, bana Türk versiyonu daha sıcak geldi.Dizinin sıkı takipçisi olmam ama denk geldikçe izlerim :)

9 yorum:

  1. High Society pek büyütülen bir dizi değil zaten. Diziyi sevene rastlamadım ben ya. Sadece herkes şunda hem fikir: ikinci karakterler çok çok şekerdi. Hatta ben gibi bir çok kişi diziyi onlar hatırına bitirdi :)
    Türk versiyonuna gelirsek bizim Türkler her zaman zengin kız fakir oğlan klişesini severler. Yeşilçam böyle filmlerle dolu iken neden Kore'den ithal ettiler orası da muamma :D

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Ben birkaç blogda sevildiğini okudum, çok detaylı da bakmadım muhtemelen dediğin gibi ikinci karakterler sevilmiş olabilir :) Aynen mis gibi Yeşilcam dururken neden bu dizi :)

      Sil
  2. Annesi neden cansudan nefret ediyor altında bir sebepmi var veya cansu küçükken bilmeden bir şeymi yapmıs bunu dersen çok sevinirim

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Kore versiyonunda uğursuzluk getirdiğini söylüyordu :)

      Sil
  3. Annesi neden cansudan nefret ediyor altında bir sebepmi var veya cansu küçükken bilmeden bir şeymi yapmıs bunu dersen çok sevinirim

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Bir din adamına gidiyor annesi, din adamı o kızın doğumuyla ailenizdeki bütün erkekler evden uzaklaşacak diyordu ama Türk versiyonunda bunu yapamazlar, başka sebep bulurlar.Muhtemelen bu da kızın doğduğu gün gerçekleşen kötü bir olayın kızın suçu olarak görülmesi olacaktır :)

      Sil
    2. Türk versiyonunda Cansunun doğumu ile annesinin rahmi alınıyor ve kocası sonrasında onu sürekli aldatmaya başlıyor. Bu sebeble annesi cansuyu uğursuz kabul ediyor.

      Sil

Yorumlarınız için teşekkür ederim! :)
Fikrinizi belirtmekten çekinmeyin..
Unutmayın!Sadece link ve hakaret içerikli yorumları yayınlamıyorum!